Гостевая виза

  • Гостевая виза. Общие сведения (0) 13.04.2014

    Начнем с того, что гостевая виза может быть 3-х видов: обычная (когда вы едите в гости к другу или дальнему родственнику), семейная или детская (для детей до 18 лет). Если вы собрались в гости близкому родственнику и можете доказать родство документально, то вам нужно выбрать Family Visitor.

    К близким родственникам относятся:
    • Супруг или гражданский супруг;
    • дети;
    • родители, родные братья или сёстры;
    • бабушки или дедушки, внуки или внучки;
    Continue reading →

  • Гостевая виза. Список сопроводительных документов (41) 08.04.2014

    список документовКак только вы определились с типом визы, приступаем к подготовке документов. Вам необходимо подготовить и взять с собой в визовый центр определенный набор документов.

    Существует небольшое количество документов без которых, вас попросту не пустят в визовый центр.

    1. Паспорт;
    2. Анкета (обычно 9 страниц, может больше, если вы вносили много пояснительной информации в поле «Is there any other information you wish to be considered as part of your application?» Какую дополнительную информацию вы хотели, чтобы мы учли в процессе рассмотрения вашей заявки?)
    3. Талон, где указан штрих-код.
    4. 2 цветные фотографии размером 45х35 мм. Требования к фотографиям.
    Continue reading →

  • Требования к фотографиям (10) 14.03.2014

    photo requirements_01

    Проверьте в списке документов на вашу визу, сколько фотографий вы должны предоставить.
    Фото на документы для визы должны соответствовать следующим требованиям:

    Размеры фото
    Ваши фотографии должны быть профессионально напечатаны, размером 45 мм в высоту и 35 мм в ширину – это стандарт фотографий на документы, используемый в Великобритании.
    Стандартные размеры фотографий за пределами Великобритании могут отличаться,  поэтому убедитесь в том, что фотограф обратил внимание на размер фото, которые вам нужны.

    Continue reading →

  • Заверение перевода документов (33) 08.03.2014

    translated by myselfПри рассмотрении документов на визу Иммиграционная служба Великобритании требует предоставлять перевод всех документов, которые не на английском или валийском языках.

    Перевод заверяется переводчиком.  Переводчик не должен быть обязательно профессиональным и аккредитованным. Сделать переводы можете вы сами.

    Всегда очень много вопросов задают касательно переводов документов.

    В руководстве по подготовке сопроводительных документов на визу UKBA отмечает: “ If you submit a document that is not in English or Welsh, it must be accompanied by a full translation that can be independently verified by the Home Office. Each translated document must contain:

    Continue reading →